Rubajat e Omar Khajamit dhe përkthimi brilant i Nolit

Gazeta “Dielli” e botoi përkthimin e Nolit krahas atij të anglezit Edward Fitzgerald, që lexuesit të bënin krahasimin mes dy stileve.


Nga Ilir Ikonomi

Në gusht 1924, kur ishte kryeministër i Shqipërisë, Fan Noli i dërgoi mikut të tij Kostandin Tashko në Boston katër strofa që i kishte përkthyer nga Rubajat e Omar Khajamit, dijetar dhe poet i Persisë së lashtë. Tashkoja i botoi vjershat në gazetën Dielli, pa e zbuluar emrin e përkthyesit.

Ai shkruante: “Një miku im fort i nderuar më dërgoi ca strofe vjershash. Ky i bekuar është një nga ata të cilëve bota u ka rënë më qafë, se është i detyruar të merret me gjëra dhe njerëz që s’i shijon dhe s’e shijojnë”.

Tashkoja e botoi përkthimin e Nolit krahas atij të anglezit Edward Fitzgerald, që lexuesit të bënin krahasimin mes dy stileve.

Shumë shpejt u kuptua se përkthimi i Nolit ishte një krijim i mirëfilltë – rrinte aq bukur për nga ritmi, eleganca dhe fryma, saqë edhe sot shërben si shembull se ç’mund të bëjë një përkthyes me materialin që ka në dorë, sado i rëndomtë që të duket.

 

Lexo më shumë nga

“Goodbey, Lindita”, shfaqje teatrale e suksesshme e regjisorit shqiptar në Greqi

Ambasadorja Luela Hajdaraga ndjek shfaqjen në Teatrin Kombëtar të Greqisë. Përgëzon aktorin dhe regjisorin Mario Banushi.

Global 360

Tajani: Qendrat në Shqipëri kundër emigracionit të paligjshëm u morën si shembull edhe nga BE

Anija italiane ”Libra”, me 16 migrantë në bord, zbarkoi sot në portin e Shëngjinit duke regjistruar grupin e parë të…

Diplovista

Rama për “Berliner Zeitung”: Sot jemi vendi me përparimin më të shpejtë drejt BE

Kryeministri shqiptar Edi Rama flet për ”Berliner Zeitung” për procesin e ngadaltë të anëtarësimit të vendit të tij në BE,…

Gjeopolitika

Pika të zeza apo të ndritshme?

Viti 2024 duket që do të shënjohet nga luftrat dhe zgjedhjet, të cilat do të ndikojnë në fatin e një…

OPED

Bektashizmi dhe Shqipëria!

Historia e Bektashinjve është historia e qëndresës ndaj dhunës, gjatë pushtimit fatal të Perandorisë Turke

Profil

Një Lider i ri në Diplomaci dhe Fuqizimin e Rinisë

Ambasador Rinor i NATO-s për Shqipërinë, Ambasador Global për Paqen për Kombet e Bashkuara dhe Këshilltar Rinor për OSBE-në

Masmedia

“Goodbey, Lindita”, shfaqje teatrale e suksesshme e regjisorit shqiptar në Greqi

Ambasadorja Luela Hajdaraga ndjek shfaqjen në Teatrin Kombëtar të Greqisë. Përgëzon aktorin dhe regjisorin Mario Banushi.